Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

Texte Libre

Rechercher

Archives

Pages

Catégories

Liens

18 juin 2009 4 18 /06 /juin /2009 16:17
L’alphabet Lao

L’alphabet Lao emploie une calligraphie dérivant de celle de l’inde, et proche donc de l’alphabet Thaïlandais (nous retrouvons dans ces deux langues des groupes de consonnes et de voyelles similaires ayant quasiment la même prononciation).

Les consonnes

Il existe 34 consonnes dans la langue lao réparties en 3 groupes. A chacun de ces groupes correspond un placement de la voix lors de l’utilisation de la lettre, avec ou sans accent tonal.

Certaines consonnes peuvent, en fin de mot, se prononcer différemment. Ainsi, le "d" se prononcera "t", le "b" se prononcera "p", etc.

Au premier comité de littérature lao, la lettre "r", symbole s’il en est de l’influence française, a été enlevé de l’alphabet lao. Il semblerait qu’elle puisse être réintégrée.

Les voyelles

Il existe une quarantaine de voyelles, dont 12 voyelles brèves, 7 voyelles brèves "raccourcies", 12 voyelles longues, 3 voyelles longues "raccourcies" et 5 voyelles spéciales.

Sur ces 36 voyelles, 4 ne sont plus utilisées aujourd’hui par décret du dernier comité littéraire lao.

Les accents tonals

Il existe 4 accents tonals, dont 2 sont très couramment utilisés et 2 autres ne servent pratiquement qu’aux interjections. Ces accents donnent à la syllabe qui les contient une position de placement de voix différente selon que la consonne est du premier, second ou troisième groupe...

Ce système tonal, en fonction donc de ces 3 groupes de consonnes, donne naissance à 5 tons :

- ton tonal moyen
- ton haut montant
- ton moyen descendant
- ton bas descendant (aussi appelé tombant tassé)
- ton descendant-montant (ton modulé)

Exemple de prononciation

La première difficulté tient aux tons (aux 6 accents tonals qui chacun évolue de manière différente selon la consonne sur laquelle se place l’accent tonique). L’autre difficulté tient aux sons spécifiques du lao dont il n’existe pas de transcription translittérale dans notre langue. Il est donc souvent malaisé de vouloir faire correspondre à un mot lao un mot écrit en français qui ne correspondra qu’approximativement à la prononciation originelle.

Pour s’en donner un exemple, prenons le mot prononcé "thao" (à ne pas confondre avec "tao" :-) et qui signifie notamment monsieur, jeune homme ou garçon. Ce terme peut être écrit de 12 façons différentes, dont 10 donnent lieu à un sens, et 2 en sont dépourvu .

On pourrait faire varier ce type d’exemple presque à l’infini. "Kaï" est l’une des parfaites illustrations : poulet, oeuf, loin, près, vendre, etc... mêlant donc étroitement un terme et son contraire. 22 sens, semble-t-il. Difficile de s’y retrouver sans l’oreille musicalement entraînée.

Enfin, il faut noter que la langue lao est caractérisée par des accents régionaux. On en distingue trois principaux :
- celui du nord (Luang Prabang et Sam Nua), la plus "royale"
- celui du centre (Vientiane), la plus usité (la référence des livres)
- et celui du sud (Savannakhet, Paksé)

Par contre, la structure de la langue lao est très simple puisque ne comporte aucune grammaire ni conjugaison comme c’est la cas dans les langues latines ou anglo-saxonnes. La langue est donc simple à apprendre théoriquement, mais sa mise en pratique est bien plus malaisée du fait des accents tonals.

 

Voici 24 polices téléchargeables donnant accès à l’écriture laotienne. Afin de faciliter l’utilisation de ces polices sans clavier spécifique, vous pouvez télécharger l’image préparée pour faire la correspondance entre clavier anglais (QWERTY) et lettres laotiennes. On veillera, avant de commencer à écrire en Lao, à basculer de AZERTY à QWERTY en changeant la langue du clavier.

Installer une police de caractères

- cliquer sur une des polices et l’enregistrer dans l’ordinateur
- sur l’ordinateur, cliquer sur le menu "Démarrer" et se rendre dans le "Panneau de configuration"
- cliquer sur "Polices"
- dans le menu "Fichier", cliquer sur le thème "Installer une nouvelle police"
- rechercher l’endroit où vous avez stocké la police téléchargée puis installer

Pour télécharger le dossier contenant 228 polices de caractère, cliquez ici (5Mo).

Il existe des clavier Lao. Actuellement, uniquement disponible avec une connectique PS2 (pas encore sous USB).

Pour télécharger cette image, cliquer bouton droit et "enregistrer sous".

Enfin, ajoutons qu’il existe un logiciel, uniquement disponible sur PC, et permettant d’écrire Lao : LaoScript, incorporant de nombreuses polices de caractère.

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by aquarium
commenter cet article

commentaires